電影 - 長腳女傭 The Long Walk Home
這部片演出當年美國阿拉巴馬洲的Montgomery種族歧視很嚴重,黑人搭公車時卻只能坐在後面的座位,前排的座位是留給白人坐的,故事發生在有一天當司機要將一位黑人女士趕離座位遭到拒絕後,竟找來警官將此黑人女士逮捕,此事引起軒然大波,由Martin Luther King Jr.所領導長達381天的抵制Montgomery公車運動於是展開,然後發生了一連串的故事;這是一部非常感人的好片,會仔細介紹這部片的情節是希望大家可以了解在Nat King Cole出生的這個時代其實是對黑人非常歧視的,而他竟能用他隨性的音符走法得到在好萊塢的Swanne Inn固定演出,所灌錄的唱片更成為全國暢銷名盤,這在五○至六○年代如此歧視黑人的年代中,是多麼的成功。
Nat King Cole的彈奏風格受到前輩Earl Hines的節奏性演奏風格很深,他右手重視漂亮的和弦與裝飾音,左手則扮演節奏樂器的角色,Nat King Cole真正發跡,始於他定居洛杉磯好萊塢之後,與Oscar Moore,Wesley Prince合組三重奏,改為 King Cole Trio後在好萊塢揚名,在爵士樂手的所得可以算是數一數二的;網誌上的這首為他經典的「Mona Lisa」,利用悠揚簡單的樂器,透過他如絲絨般溫暖厚實的嗓音虜獲聽眾的心,這首歌在五○年初奪下冠軍,也改變了歌手的一生,從此他的名聲遠播,跨界至流行樂領域,也奠定他偉大爵士樂歌手身份。
Mona Lisa
( Music by Jay Livingston )
( Words by Ray Evans )
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
蒙娜麗莎,蒙娜麗莎,男士們如此為你取名
You’re so like the lady with the mystic smile
妳真的很像那個帶著神秘微笑的女孩
Is it only ‘cause you’re lonely they have blamed you?
是否只為你很寂寞,他們才責怪你
For that Mona Lisa strangeness in your smile?
為了你笑容中那種蒙娜麗莎般的奇妙?
*Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
你是用微笑來誘惑一個戀人嗎?蒙娜麗莎!
Or is this your way to hide a broken heart?
或者這只是你用來掩飾破碎芳心的方法?
Many dreams have been brought to your doorstep
多少個美夢曾經被帶領到你的門口
They just lie there and they die there
它們只是 躺在那裡,然後死去
Are your warm, are you real, Mona Lisa?
你可是活的?你可是真的?蒙娜麗莎?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
或者只不過是個冰冷而又寂寞的藝術精品?
(REPEAT*)
( 重複* )
Mona Lisa, Mona Lisa
蒙娜麗莎,蒙娜麗莎!
沒有留言:
張貼留言